FFVII Advent Children
Complete
- บทสัมภาษณ์ 3N (Nomura, Nozue, Nojima)
ลงนิตยสาร Famitsu (Apr16, 2009)
-
สัมภาษณ์ 3N (Nomura/Nojima/Nozue)
เบื้องหลังการสร้าง Advent Children Complete ลงนิตยสาร Famitsu
Q: FFVII ACC ก็เอา
AC
มาปรับปรุงโดยแก้ไขจุดผิดพลาดต่างๆและเพิ่มฉากใหม่ความยาว 30 นาที
ทีแรกคิดว่าจะออกภาคแก้นี้ต่อจาก AC
เลยใช่ไหมครับคุณโนซุเอะ?
Nozue:
ผมก็ต้องรวบรวมข้อมูลหลายๆอย่าง ต้องแก้เสียงรบกวน ต้องปรับแสง
แล้วเนื้อหามันก็ต้องมีอะไรมากกว่านั้นอีก
Nomura: ตอนนั้นเราก็เน้นงานอื่นอยู่ด้วย โปรเจ็คต์นี้ถูกดองไว้ในคอมตั้งนานแน่ะครับ
(ฮา)
Nozue: ช่วงนั้นเราเน้นทำ
Dissidia กับ FFXIII
Versus อยู่ครับ
Nomura: นี่เป็นโปรเจ็คต์ระยะยาว เพราะเราต้องรอให้ตลาดบลูเรย์กระเตื้องขึ้นเสียก่อน
ทีแรกผมก็ไม่รู้ว่าเราจะเพิ่มฉากเข้าไปกี่นาที
Nojima: ตอนที่เริ่มโปรเจ็คต์ AC
แรกๆลูกชายผมเพิ่งจะสองขวบ เขาพูดว่า "มาเล่นกันเถอะ"
ซึ่งผมก็เอาประโยคนี้ใส่เข้าไปในหนังเป็นคำพูดของลอซด้วย
ไปๆมาๆตอนนี้เขาอายุจะเท่าเดนเซลอยู่แล้วครับ
Q: เกี่ยวกับฉากที่ถูกเพิ่ม
มีตอนไหนที่อยากพูดถึงเป็นพิเศษหรือเปล่า?
Nomura: ฉากของพวกเด็กๆที่คุณโนจิม่าเขียนไว้ในเวอร์ชั่น
20 นาทีครับ เราเพิ่มฉากของพวกเด็กๆเข้าไปในตอนท้ายด้วย
Nojima: ผมนึกขึ้นมาได้ระหว่างที่เราสร้าง FF7
ว่าเด็กและคนชราเป็นผู้ที่อยู่ใกล้ชิดกับไลฟ์สตรีมมากที่สุด
เด็กเพิ่งจะกำเนิดขึ้นมาจากไลฟ์สตรีม
ส่วนคนชราอีกไม่นานก็จะต้องหลอมรวมกลับเข้าไปในไลฟ์สตรีม ใน AC
ผมก็เลยอยากเขียนเรื่องราวเกี่ยวกับพวกเด็กๆ
ซึ่งผมไม่ได้ใส่เข้าไปใน FF7
หนนี้ก็เหมือนกับได้ทำความปรารถนาอันยาวนานให้เป็นจริงละครับ
Q: มีเด็กติดโรคจีโอสติ๊กม่ากันเยอะ
นั่นเป็นเพราะพวกเขาใกล้ชิดกับดวงดาวมากกว่าคนอื่นหรือเปล่าครับ?
Nojima: เด็กมีความรู้สึกสนุกและหวาดกลัวมากกว่าผู้ใหญ่
ยกตัวอย่างง่ายๆก็เหมือนตอนที่เมเทโอตกลงมา พวกเด็กๆคงช็อคกันน่าดู
กว่าที่พวกเขาจะสงบใจได้ก็ถูกจีโอสติ๊กม่าเล่นงานเข้าแล้ว
นั่นละที่ผมอยากจะสื่อ
Q: ตอนเขียนบทคุณตั้งใจจะให้จีโอสติ๊กม่ามันออกมาเป็นแบบไหนน่ะ?
Nojima: ต้องเป็นโรคที่รักษาไม่ได้ง่ายๆ
แล้วมันติดตัวไปยาวๆแบบโรคหิดน่ะครับ แต่ใน AC
ดูมันจะร้ายแรงเกินไปหน่อย
คนเลยไม่ค่อยสัมผัสถึงความรู้สึกแบบนั้นเท่าไหร่ ใน ACC
ก็เลยปรับให้มันดูใกล้ตัวสมจริงมากขึ้น
Nozue: ตอนแรกเราเข้าใจว่าจะต้องไม่ทำให้จีโอสติ๊กม่ามันดูน่ารังเกียจเกินไป
แต่ตอนทำ AC เราถูกขอให้แสดงส่วนที่คนอื่นไม่อยากเห็นของโรคนี้
หลังจากคุยกับคุณโนมุระแล้วก็ตกลงกันว่าจะทำให้มันดูสมจริงมากขึ้น
ทีแรกก็คิดกันอยู่ว่าจะให้ไอเป็นเลือดดีไหม
Nomura: แต่ก่อนเราทำให้มันดูร้ายแรงมาก แต่หลังจาก CC
แล้วเราก็เข้าใจว่ายิ่งดูสมจริงมากเท่าไหร่ก็ยิ่งรู้สึกเจ็บปวดมากขึ้นเท่านั้น
Q: ตอนเรโนเลือดกำเดาออกฮามากครับ
Nozue: เป็นไอเดียของคุณโนมุระครับ
Nomura: ผมขอให้มีเลือดมากขึ้น แต่ผมไม่ได้ขอเลือดกำเดานะ
(ฮา)
Nozue: ทีมทำโมเดลตัวละครใส่เข้าไปเพื่อแสดงอาการบาดเจ็บของเรโนน่ะ
แต่ฉากต่อมาเลือดกำเดาก็หยุดแล้ว
Nomura: ทีแรกเราจะให้เลือดกำเดาคาอยู่แบบนั้นแหละ
แต่พอเอามาดูแล้วมันดูตลกมากกว่า เลยเอาออกในฉากหลังๆครับ
ตอนนั้นเรารู้สึกว่า "เลือดจะออกไปถึงไหนเนี่ย?"
แต่พอเอาออกไปแล้วก็กลายเป็นฉากธรรมดาๆไป
เลยไม่รู้ว่าจริงๆแล้วเราควรจะใส่เอาไว้แบบเดิมดีหรือเปล่า?
Q: ช่วยเล่าเรื่องฉากที่คุณชอบ
หรือสิ่งที่ตั้งใจจะใส่เข้าไปใน ACC หน่อยครับ?
Nozue: ผมไม่รู้ว่าควรจะใส่เลือดเข้าไปมากแค่ไหนดี
เลยเอาภาพคลาวด์ยืนโชกเลือดไปถามโนมุระว่า "เลือดแค่นี้โอเคไหม?"
Nomura: ฉากที่ผมชอบมากๆคือตอนสุดท้าย
แต่ผมยังบอกอะไรมากไม่ได้
รวมๆแล้วผมชอบตอนที่เดนเซลใช้ท่อน้ำฟาดศัตรูนะ
Nojima: ผมก็ประทับใจเหมือนกันครับ
ในบททีแรกเราให้เขาทำตัวอีกแบบนึง
พอออกมาเป็นแบบนี้แล้วผมเองก็แปลกใจนิดๆ ไอเดียแบบโหดๆของคุณโนซุเอะแสดงให้เห็นถึงจุดที่เดนเซลแก้ปัญหาให้ตัวเองได้ดีกว่า
"การพยายามถึงที่สุด" ที่ผมคิดไว้ทีแรกเสียอีก (ฮา)
Nozue: ฉากนั้นคุณโนมุระขอมาครับ
เขาอยากให้เดนเซลใช้ของรอบตัวให้เป็นประโยชน์
Nojima: อีกตอนหนึ่งก็คือตอนที่เด็กผู้หญิงถือมูเกิ้ลพยุงน้องชายของเธอ
เราใส่ฉากนี้ไว้ในบทตั้งแต่ตอนแรกๆ
ผ่านไปพักหนึ่งทีมงานก็เอาฉากนี้มาให้ผมดู
พอได้เห็นมันเป็นรูปเป็นร่างแล้วผมชอบมากครับ
Nozue: เราถามคุณโนจิม่าว่า "จะเอาแบบนั้นจริงๆเหรอ?"
ตอนที่ผมอ่านบททีแรกผมก็ตกใจเหมือนกัน (ฮา)
Nojima: จนถึงตอนอัดเสียงเรายังถามกันอยู่เลย (ฮา)
เด็กผู้หญิงถือมูเกิ้ลเป็นหนึ่งในตัวละครโปรดของผม
แต่ในบทผมไม่ได้ใส่คำบรรยายลักษณะภายนอกของเธอไว้เลย
พอได้เห็นเธอครั้งแรกผมก็คิด "ตกลงเธอหน้าตาแบบนี้สินะ"
ผมยังสงสัยอยู่ว่าทำไมเธอต้องถือตุ๊กตามูเกิ้ลตลอดด้วยนะ
หลายๆอย่างของเธอเข้าตาผมเลยหละ
Nozue: แล้วตกลงทำไมเธอต้องหิ้วมูเกิ้ลตลอดเวลาด้วยนะ?
Nomura: ทีมงานขอมานี่ครับ ตุ๊กตานั่นเป็นตัวเดียวกับที่ลูลู่จาก
FFX ถือ และทีมงานก็ขอให้ใส่ตุ๊กตาตัวนี้เข้าไปด้วย
Nojima:
พอได้เห็นบทของตัวเองกลายเป็นหนังจริงๆแล้วผมตื่นเต้นมากเลยครับ
Q: มีความลับอะไรอยากจะเล่าเกี่ยวกับ ACC ไหมครับ?
Nozue: เพียบเลยครับ
เราแก้หลายๆฉากตามเสียงเรียกร้องจากแฟนๆ ลองหาดูแล้วกัน
ยกตัวอย่างเช่นความหลังของเดนเซลตอนที่ป้ายชินระร่วงลงมาก็เป็นฉากที่ในนิยายได้บรรยายไว้ด้วย
Nojima: ความลับเหรอ... ผมว่าทุกคนชอบฉากหลังชนหลังนะ
(ฮา) เป็นฉากที่แอริธปรากฏตัวขึ้นมาครั้งแรก
ทีแรกเราตั้งใจจะให้เธอปรากฏตัวขึ้นมาซ้อนมอเตอร์ไซค์คลาวด์
Nomura:
ดูจากชุดที่เธอใส่แล้วคงขึ้นมานั่งคร่อมมอเตอร์ไซค์ไม่ได้แน่ๆ
แต่จะให้นั่งหันไปด้านใดด้านหนึ่งก็ไม่เข้ากับดีไซน์ของเฟนริลอีก
เราก็เลยเปลี่ยน
แล้วถ้าให้จู่ๆเธอโผล่มาเกาะหลังมอเตอร์ไซค์มันก็เหมือนหนังผีสิครับ
(ฮา)
Nojima: เพราะงั้นผมเลยบอกว่าทุกคนคงชอบฉากหลังชนหลังไงครับ
(ฮา)
(ทุกคนฮา)
Q: ในฉบับนิยายมีอะไรเด็ดๆหรือเปล่า?
Nojima: ใน
Case of Shinra เรื่องราวของรูฟัสทำให้ผมรู้ว่าเขียนถึงตัวละครหลายๆตัวมันสนุกแบบนี้เอง
Nomura: นิยายตอนนี้จะเล่าว่ารูฟัสรอดมาได้อย่างไร
ผมอ่านแล้วเนื้อเรื่องมันเยี่ยมมาก อย่าพลาดติดตามกันนะครับ
Nojima:
ผมอยากเล่าถึงคนที่ตายไปแล้วด้วย ใน FF7
ประธานชินระถูกฆ่าตายตั้งแต่ตอนต้นเกม
หนนี้เราจะได้รู้จักเขามากขึ้นไปอีก
Nomura: บทสนทนาระหว่างวินเซนต์และเร้ด
13 ก็น่าสนใจมากครับ
Q: สุดท้ายนี้มีอะไรจะฝากถึงแฟนๆไหมครับ?
Nozue: ในส่วนของผมก็ต้องเป็นเรื่องภาพ เรื่องเสียง
ที่เปลี่ยนแปลงไป
คนที่เคยดูมาแล้วจะรู้สึกเหมือนกับเป็นอีกเรื่องหนึ่งที่ให้ความรู้สึกที่แตกต่างออกไป
Nojima: คนที่เคยดูมาแล้วหลายๆจุดที่ถูกมองข้ามใน
AC พอมาดูฉบับนี้อาจรู้สึกว่า
"อ้อ แบบนี้เอง"
จะมีคำบรรยายเกี่ยวกับสถานการณ์โลกปัจจุบันมากขึ้น
แม้แต่จากพวกเด็กๆอย่างเดนเซล ฉบับนิยายก็น่าสนใจนะครับ
อ่านกันด้วยนะ
Nomura:
เราปล่อยให้แฟนๆคอยกันนานมาก
แต่รับรองว่าคุณภาพงานหนนี้คุ้มค่าการรอคอยแน่นอนครับ
<กลับไปหน้าหลัก>